Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

вежон кежлӧ

  • 1 кежлӧ

    послелог (употр. тж. с притяж. суф.)
    1) на (какое-л. время, на какой-л. срок);

    вежон кежлӧ — на неделю;

    кольччыны тӧв кежлӧ — остаться на зиму; лун-мӧд кежлӧ волыны — приехать на несколько дней; тӧлысь кежлӧ локны — прибыть на месяц; эновтны удж аски кежлӧ — отложить работу на завтра

    2) к (какому-л. сроку);

    бӧр локны ӧбед кежлӧ — вернуться к обеду;

    вурны праздник кежлӧ — сшить к празднику;

    век кежлӧ — навсегда, навек, навеки;

    дыр кежлӧ — надолго; недыр кежлӧ — ненадолго; пыр кежлӧ — навсегда

    Коми-русский словарь > кежлӧ

  • 2 вежон

    неделя;

    колян вежонӧ — на прошлой неделе;

    локтан вежоннас — на будущей неделе; вежонся — (прил.) порсьпи — недельный поросёнок; мунны вежон кежлӧ — отправиться на неделю

    Коми-русский словарь > вежон

  • 3 мукӧд

    1) другой, не данный || другие, прочие;

    мукӧд вося — не данного года; другого года;

    мукӧд вося дорысь — против других лет; мукӧд вося кодь — такой, как в другие годы; мукӧд вося ног — так, как в другие годы; мукӧд кывъя йӧз — люди, говорящие на других языках; мукӧд лунся дорысь ( или серти) — по сравнению с другими днями; мукӧд пӧлӧс уджъяс — иного рода работы; ӧти пи, а мукӧдыс - бокӧвӧйяс — один из них - сын, а прочие - посторонние;

    2) какой-либо иной, некоторый;

    мукӧд воӧ — (в) иной год;

    мукӧд лунӧ — (в) иной день мукӧд свадьбаыд вежон кежлӧ гаж, а нэм кежлӧ шог — погов. иная свадьба - веселье на неделю, горе - на всю жизнь

    3) другой, кто-л иной, посторонний;

    мукӧд дырйи — при других, при посторонних;

    мукӧд дырйи та йылысь эн сёрнит — при посторонних об этом не говори; мукӧдлы кӧ эг верит — другому бы я не поверил мукӧд вылад кывйыд пышйӧ — погов. к некоторым клевета пристаёт (букв. слово бежит)

    Коми-русский словарь > мукӧд

  • 4 быдтор

    (-й-)
    I
    сущ. всё;

    быдтор йылысь — обо всём;

    быдторйӧ велӧдны — обучить всему, приучить ко всему; быдторйысь повны — всего бояться; быдторйӧдз сылы мог — до всего ему дело; быдторйын колӧ мера тӧдны — во всём надо знать меру; быдторлы пом воӧ — всему бывает конец; быдтор тӧдысь — всезнайка быдторйыс чинас, дышыд кӧ дінад — посл. лень к добру не приставить (букв. всё убудет, если при тебе лень) ◊ быдтор пеляд он тэч — на всё не станешь обращать внимание (букв. всё в уши не заложишь)

    II
    част. и, даже;

    ветлісны вичкоӧ и юрбитісны и быдтор — сходили в церковь и даже помолились;

    волігас пес поткӧдлас вежон кежлӧ, вала котӧртлас и быдтор — во время пребывания дрова расколет на неделю, даже за водой сбегает; дозмӧрсӧ сёйны налы эз нин вӧв окота, кӧть шӧрипӧв и быдтор дозмӧр тушасӧ вундісны — глухаря есть им уже не хотелось, хотя и разрезали его на две части

    Коми-русский словарь > быдтор

  • 5 лэдзны

    перех.
    1) пускать, пустить; отпустить, выпустить; впустить, пропустить кого-что-л. куда-л или откуда-л; допустить кого-л. к кому-л;

    висьысь дінӧ лэдзны — допустить до больного;

    водзӧ лэдзны — пропустить вперёд; вӧля вылӧ лэдзны — пустить, выпустить на волю; лэдзан (прич.) гижӧд —
    а) увольнительная;
    б) документ об освобождении;
    луд вылӧ скӧтӧс лэдзны — пустить, выпустить скот на выпас;
    отпускӧ лэдзны вежон кежлӧ — отпустить в отпуск на неделю; лэдзны удж вылысь гортӧ — отпустить с работы домой; узьны лэдзны — пустить ночевать; лэдзны экзаменъяс вылӧ — допустить до экзаменов ичӧтик-ичӧтик да некодӧс некытчӧ пырны оз лэдз — загадка очень маленький, а никуда никого не впускает ( отгадка томан — замок); кывйыд абу пышкай, лэдзан - он кут — погов. слово не воробей, выпустишь - не поймаешь

    2) пускать, пустить что-л;

    домна лэдзны — пустить домну;

    мотор лэдзны — запустить мотор

    3) выпускать, выпустить кого-что-л;
    4) выпускать, выпустить; издавать, издать что-л;

    газет лэдзны — выпустить газету;

    кывбур чукӧр лэдзны — издать сборник стихов

    5) спускать, спустить; выпускать, выпустить что-л;

    занавес лэдзны — спустить занавеску;

    прудйысь ва лэдзны — спустить, выпустить воду из пруда; пыж ваӧ лэдзны — спустить лодку на воду; тош лэдзны — отпустить бороду

    6) опускать, опустить что-л;

    письмӧ ящикӧ лэдзны — опустить письмо в ящик;

    юр лэдзны — опустить голову

    7) пропускать, пропустить кого-что-л сквозь, через что-л;

    тӧлӧдчан машина пыр ид лэдзны — пропускать ячмень через веялку;

    тьӧс пилорама пыр лэдзны — через пилораму пропустить тёс

    8) дать, давать, допускать, позволять, разрешить что-л делать;

    гуляйтны лэдзны — разрешить гулять;

    керкаын куритчыны оз лэдзны — в доме не позволяют курить; узьны оз лэдзны — не дают спать

    9) снижать, снизить;

    джын донӧдз лэдзны — снизить цену наполовину;

    дон лэдзны — снизить цену

    10) наливать что-л, налить чего-л (из крана, бочки и т.п.);

    ведраӧ ва лэдзны — налить в ведро воды;

    лагунысь кӧшӧ чужва лэдзны — в ковш налить из бочонка сусло

    11) отпускать, отпустить, увольнять, уволить кого-л;
    12) напускать, напустить что-л;
    керка тыр тшын лэдзны — напустить дыму в комнату; кымӧс вылӧ юрси лэдзны — напустить волосы на лоб

    13) перекладывать, переложить на кого-л (заботы и т.п.); предоставлять, предоставить кому-л (заботиться и т.п.);

    ас вылӧ лэдзны — предоставить самому себе;

    ачыс нинӧм оз вӧч, ставсӧ челядь вылас лэдзӧма — сам он ничего не делает, всё переложил на детей

    14) безл. появиться;

    кыв йылӧ нерӧд лэдзис — на кончике языка бубон появился;

    увтасінъясӧ ру лэдзӧма — в низинах появился туман; ю вылӧ дорва лэдзӧма — на реке появились закраины

    15) безл. отпускать, отпустить ( о боли);

    оз лэдз, век висьӧ — боль не отпускает, болит по-прежнему

    16) производить, произвести;
    17) распустить разг.;
    18) понизить кого-что-л; разжаловать;

    лэдзны ичӧтджык ин-арт вылӧ — понизить в должности;

    офицерӧс салдатӧ лэдзны — разжаловать офицера в солдаты

    19) разг. ходить, сходить ( по естественным надобностям)
    20) отпустить, припустить;
    21) запустить;
    20) отложить;
    ◊ Ас вылӧ лэдзны блаж — напустить на себя блажь; вежӧр пыр лэдзны — обдумать; вир лэдзны — уст. пустить кровь; вӧр лэдзны — заготовлять лес; гос лэдзны — перетрудиться; кос вомӧн лэдзны — не угостить ( кого-л); кыз синва лэдзны — плакать горькими слезами; муӧ кыв оз лэдз — за словом в карман не лезет (букв. на землю слова не пустит); нюм лэдзны — улыбнуться; пель пыр лэдзны — пропустить мимо ушей; пиньяс лэдзны — выбить зубы; поскӧд лэдзны — спустить с лестницы; шог тӧв йыв лэдзны — не принимать близко к сердцу

    Коми-русский словарь > лэдзны

  • 6 ньӧбасьны

    возвр. заниматься закупками, скупкой; покупать, закупать; скупать;

    талун ме ньӧбаси, сёянторъяс вежон кежлӧ ньӧбалі — я сегодня занимался закупками, накупил продуктов на неделю

    Коми-русский словарь > ньӧбасьны

  • 7 пусян

    1) продукты; варево обл.;

    пусян вежон кежлӧ ньӧбны пусян — закупить продукты на неделю;

    рытладорыс вуграсьыштіс, пусян лои — он под вечер порыбачил, появилось что варить

    2) прич. варкий;

    Коми-русский словарь > пусян

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»